Então, você está me mantendo viva porque você não conhece DOS?
Pa održavaš me u životu zato što neznaš DOS?
Então agora está me mantendo aqui porque sou saudável demais.
Znaèi, sad me držite ovde jer sam previše zdrava.
Sim, porque o câncer está me mantendo em forma e disposto.
Da, jer me rak inaèe drži zdravim.
Devo acreditar numa suposição vinda de um homem que está me mantendo refém?
I trebam povjerovati u ovo što dolazi od èovjeka koji me drži kao taoca?
Entendo que me mantendo na prisão espera que eu aprenda uma lição.
Razumem da me držiš u zatvoru u nadi da æu nauèiti lekciju.
O erro foi meu, me mantendo quieto, -em respeito ao seu pai.
Ta greška je moja, koju sam napravio zbog poštovanja prema tvom ocu.
É por isso que está me mantendo perto?
Zato si me poveo sa sobom?
Por aqui, bem... perto de onde ele estava me mantendo.
Odavde negde... Tu gde me je držao.
Meu irmão é a única coisa que está me mantendo agora, Damon.
Moj brat je jedina stvar koja me održava prisebnom, Damone.
Há muitos criminosos na polícia me mantendo ocupado, sabe?
Imam dovoljno posla sa policajcima kriminalcima.
Estão me mantendo num armazém que pertence ao Afonso Hoyt.
Држе ме у складишту које припада Алфонсу Хојту.
Você realmente se sente melhor me mantendo na solitária?
Je li ti lepše što sam sama?
É você me mantendo presa há dois dias.
To je zbog tebe što me držiš zakljuèanu ovde dva dana.
Meu novo amigo está me mantendo bem alimentada.
Moj novi prijatelj me drži dobrano uhranjenom.
Você está indo contra as vontades da Máquina me mantendo aqui, Harold.
Suprotstavljaš se željama mašine držeæi me ovde.
E é por isso que estão me mantendo aqui?
I kako to može da bude razlog za moje privođenje?
E continuam me alimentando, me mantendo vivo.
I nastavljaju da me hrane, i održavaju u životu.
Você está me mantendo ileso, certo?
Èuvaš me da me ne povrede?
Preciso dele, e está me mantendo longe dele!
Ga trebam, a vi ste ga održavali od mene!
Sou um novo homem, Shaw, seguindo as regras e me mantendo discreto.
NOVI SAM ÈOVEK, ŠO. PRATIM PRAVILA I NE PRIVLAÈIM PAŽNJU.
E não estou perseguindo estou me mantendo atualizado.
I ne "uhodim je" Samo želim biti u toku.
Ou talvez esteja me mantendo viva até ter uma oferta melhor.
Ili možda ste samo su me održava u životu do bolja ponuda naiđe.
Então, só queria que soubesse que estou me mantendo ocupada e me sinto ótima.
I tako, samo sam htela da znaš kako sam zaposlena sa svime, i, u osnovi, oseæam se super.
Fiquei sete anos preso, me mantendo calado por esse filho da puta.
Odgulio sam sedam godina, štiteæi æutanjem tog seronju.
É ele quem está me mantendo aqui.
Он је тај који ме држи овде.
Literalmente corri do manicômio que estava me mantendo refém!
Bukvalno sam istrèao iz ludnice u kojoj sam bio zatoèen.
Zoom está criando caos com o poder que roubou de mim e vocês estão me mantendo aqui.
Zoom je razjaren sa mocima koje je uzeo od mene, a vi me drzite ovde.
Talvez está me mantendo ocupada até a van preta chegar.
Možda me samo zagovara dok ne doðe crni kombi
Ele está me mantendo de pé. Está envolvido em movimentos coordenados.
Meni omogućava da stojim. On je zadužen za održavanje ravnoteže.
Tecnologia de segurança após tecnologia de segurança continua a projetar proteção de dados em termos de ameaças e ataques, me mantendo trancada em tipos muito rígidos de relações.
Tehnologije obezbeđenja jedna za drugom nastavljaju da projektuju zaštitu podataka od pretnji i napada, čuvajući me zaključanu u vrlo krutim vrstama odnosa.
4.2738170623779s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?